miércoles, 4 de diciembre de 2013

Acto Itzjak Rabin

Autor: Prof. Sandra Grun
El día 4 de Noviembre conmemoramos el 18º aniversario del asesinato del Primer Ministro y Ministro de Defensa de Israel Itzjak Rabin.
Este año tuvimos un acto especial ya que lo realizamos en conjunto con la Escuela Leo Baeck de Israel en el marco del Programa de Intercambio entre ambas escuelas. Del mismo participaron estudiantes de 3º año de nuestra escuela y algunos de los estudiantes israelíes que estuvieron en la Argentina en el mes de Agosto.
Fue emotivo ver a jóvenes que se educaron en realidades y marcos diferentes construir este espacio de conmemoración compartiendo sentimientos y opiniones respecto al  asesinato que cambió para siempre a la sociedad israelí. En palabras escritas por nuestros estudiantes para este acto:
“A Itzjak Rabin lo representa la sencillez y el ser parte de nuestro pueblo representándonos como judíos. Su grandeza se basó en que llegó   a ser líder sin siquiera saberlo y esperarlo, él tenía un proyecto como cualquier persona, como nosotros esperamos cumplir los nuestros algún día.
Fue un luchador que siempre combatió por sus ideales intentando cambiar un pensamiento que la sociedad sostenía sobre la guerra y la paz. La máxima expresión de esto le costó la vida ya que sintiéndose  un ejemplo personal, reflejaba sus ideales en su conducta. Ejemplo de eso fue su negación a ponerse un chaleco antibalas en un acto por la paz, aún así arriesgando su vida.
Para nosotros es más que importante recordarlo con grandeza y como un héroe porque dejó de lado sus sueños por llevar adelante un país entero y defender a su pueblo.”

“Por siempre hermano te recordaremos…”
                                      לנצח אחי נזכור אותך תמיד
“Shalom, javer”                     שלום חבר                                                                                            
יהיה זיכרו ברוך

Al finalizar la experiencia la docente israelí a cargo del intercambio, Iehudit Pearl, escribió:

היום עשינו את זה. התרגשתי מאד מהמפגש בסקייפ של תלמידינו ביחד. איזה יופי לחשוב שמשני קצוות העולם יצרנו יחדיו טקס זכרון מרגש ומשמעותי של בני נוער שעדיין לא נולדו ביום הנורא הזה לפני 18 שנים. חבוק ענק לכולכם באהבה גדולה מאד מכולנו
“Hoy lo logramos. Fue muy emocionante el encuentro por Skype de nuestros alumnos juntos. Qué hermoso pensar que desde ambos extremos del mundo construimos en conjunto un acto de conmemoración emotivo y significativo de jóvenes que todavía no habían nacido en ese terrible día hace 18 años. Un gran abrazo para todos Uds. con gran amor de todos nosotros.”

Para los adultos que vivimos ese trágico momento y pudimos ser parte de este acto fue un momento de profunda emoción y orgullo por el compromiso y  participación de este grupo de jóvenes, tan alejados en la distancia, pero tan cercanos en sus ideales.”